The Great Pumpkin Pie Recipe | La Gran Receta de Tarta de Calabaza

This recipe comes from Sally’s Baking Addiction: | Esta receta viene de Sally’s Baking Addiction

https://sallysbakingaddiction.com/the-great-pumpkin-pie-recipe/

Traducido por The Language School

Pumpkin Pie | Tarta de Calabaza

Pumpkin Pie Ingredients | Ingredientes de la Tarta de Calabaza

  • Homemade pie crust (full recipe makes 2 crusts: 1 for bottom, 1 for leaf decor)
  • Masa de tarta casera (la receta completa hace 2 cortezas: 1 para el fondo, 1 para la decoración de las hojas)

  • one 15oz can (about 2 cups; 450g) pumpkin puree
  • una lata de 15 oz (alrededor de 2 tazas; 450 g) de puré de calabaza

  • 3 large eggs
  • 3 huevos grandes

  • 1 and 1/4 cups (250g) packed light or dark brown sugar
  • 1 y 1/4 tazas (250 g) de azúcar morena clara u oscura

  • 1 Tablespoon (8g) cornstarch
  • 1 cucharada (8 g) de maizena

  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/2 cucharadita de sal

  • 1 and 1/2 teaspoons ground cinnamon
  • 1 y 1/2 cucharaditas de canela molida

  • 1/2 teaspoon ground ginger
  • 1/2 cucharadita de jengibre molido 

  • 1/4 teaspoon ground or freshly grated nutmeg
  • 1/4 cucharadita de nuez moscada recién molida o rallada 

  • 1/8 teaspoon ground cloves
  • 1/8 cucharadita de clavo molido 
  • 1/8 teaspoon fresh ground black pepper
  • 1/8 cucharadita de pimienta negra molida fresca

  • 1 cup (240ml) heavy cream
  • 1 taza (240 ml) de crema espesa

  • 1/4 cup (60ml) milk (I use 1% – any is fine)
  • 1/4 taza (60 ml) de leche (uso 1%, cualquiera está bien)

  • egg wash: 1 large egg beaten with 1 Tablespoon milk
  • lavado de huevo: 1 huevo grande batido con 1 cucharada de leche

Instructions for the Pumpkin Pie| Instrucciones para la Tarta de Calabaza

Preheat oven to 375°F (190°C). Precaliente el horno a 375 ° F (190 ° C).

1.)  Make the pie crust or use store-bought.
1.)  Haga la masa de pastel o use comprado en la tienda.

2.)For the pumpkin pie filling: Whisk the pumpkin, 3 eggs, and brown sugar together until combined. Add the cornstarch, salt, cinnamon, ginger, nutmeg, cloves, pepper, cream, and milk. Vigorously whisk until everything is combined. The filling will be a little thick.
2.) Para el relleno del pastel de calabaza: Batir la calabaza, los 3 huevos y el azúcar morena hasta que se combinen. Agregue la maicena, sal, canela, jengibre, nuez moscada, clavo, pimienta, crema y leche. Batir vigorosamente hasta que todo esté combinado. El relleno será un poco grueso.

3.) Extienda la corteza de pastel fría: retire 1 disco de masa para pastel del refrigerador. En una superficie de trabajo ligeramente enharinada, extienda la masa en un círculo de 12 pulgadas. Asegúrese de girar la masa aproximadamente un cuarto de vuelta después de cada pocos rollos. Coloque cuidadosamente la masa en un molde para pastel de 9 pulgadas. Mételo con los dedos, asegurándote de que esté suave. Con un cuchillo pequeño y afilado, recorte el saliente adicional de la corteza y deséchelo. Engarce los bordes con un tenedor o estríe los bordes con los dedos, si lo desea. Cepille los bordes ligeramente con la mezcla de huevo. Forra la corteza del pastel con papel pergamino. (Cruje el papel de pergamino primero para que pueda moldearlo fácilmente en la corteza). Rellene con pesos de tarta. Asegúrese de que los pesos se distribuyan uniformemente alrededor del molde para pastel. Hornee previamente la corteza por 10 minutos. Retire con cuidado el papel pergamino / gramaje.

4.)  Pour pumpkin pie filling into the warm pre-baked crust. Only fill the crust about 3/4 of the way up. (Use extra to make mini pies with leftover pie dough scraps if you’d like.) Bake the pie until the center is almost set, about 55-60 minutes give or take. A small part of the center will be wobbly – that’s ok. After 25 minutes of baking, be sure to cover the edges of the crust with aluminum foil or use a pie crust shield to prevent the edges from getting too brown. Check for doneness at minute 50, and then 55, and then 60, etc.
4.) Vierta el relleno de pastel de calabaza en la corteza caliente previamente horneada. Solo llene la corteza aproximadamente 3/4 del camino hacia arriba. (Si lo desea, use más para hacer mini pasteles con restos de masa para pastel). Hornee el pastel hasta que el centro esté casi listo, unos 55-60 minutos más o menos. Una pequeña parte del centro estará tambaleante, eso está bien. Después de 25 minutos de horneado, asegúrese de cubrir los bordes de la corteza con papel de aluminio o use un protector de corteza de pastel para evitar que los bordes se doren demasiado. Verifique que esté listo en el minuto 50, y luego 55, y luego 60, etc.

5.)  Once done, transfer the pie to a wire rack and allow to cool completely for at least 3 hours. Decorate with sugared cranberries and pie crust leaves (see note). You’ll definitely have leftover cranberries – they’re tasty for snacking. Serve pie with whipped cream if desired. Cover leftovers tightly and store in the refrigerator for up to 5 days.
5.) Una vez hecho esto, transfiera el pastel a una rejilla y deje que se enfríe completamente durante al menos 3 horas. Decorar con arándanos azucarados y hojas de corteza de pastel (ver nota). Definitivamente tendrás restos de arándanos, son sabrosos para picar. Sirva el pastel con crema batida si lo desea. Cubra bien las sobras y guárdelas en el refrigerador hasta por 5 días.

Pie Crust | Masa de Tarta

Let’s start with the pie crust. Every pumpkin pie has to start with a stellar pie crust. My homemade pie crust uses a mix of shortening and butter so you get the most buttery tasting, tender, flaky (so flaky) pie crust. It’s easy to make.

Comencemos con la masa de tarta.  Cada tarta de calabaza tiene que comenzar con una masa estelar.  Mi masa casera usa una mezcla de manteca y mantequilla para que obtengas la masa con el sabor más mantecoso, tierno, escamoso (tan escamoso).  Es fácil preparar. 

Pie Crust Ingredients | Ingredientes de la Masa de Tarta

  • 2 and 1/2 cups (315g) all-purpose flour (spoon & leveled)
  • 2 y 1/2 tazas (315 g) de harina para todo uso (cuchara y nivelada)

  • 1 and 1/4 teaspoons salt
  • 1 y 1/4 cucharaditas de sal

  • 6 Tablespoons (90g) unsalted butter, chilled and cubed
  • 6 cucharadas (90 g) de mantequilla sin sal, refrigerada y en cubos

  • 3/4 cup (148g) vegetable shortening, chilled
  • 3/4 taza (148 g) de manteca vegetal, refrigerada

  • 1/2 cup (120ml) ice water
  • 1/2 taza (120 ml) de agua helada

Instructions for the Pie Crust| Instrucciones para la Masa de Tarta

1.)  Mix the flour and salt together in a large bowl. Add the butter and shortening.
1.)  Mezcle la harina y la sal en un tazón grande. Agregue la mantequilla y la manteca.

2.)  Using a pastry cutter or two forks, cut the butter and shortening into the mixture until it resembles coarse meal (pea-sized bits with a few larger bits of fat is OK). A pastry cutter makes this step very easy and quick.
2.)  Usando un cortador de pastelería o dos tenedores, corte la mantequilla y la manteca en la mezcla hasta que se asemeje a una harina gruesa (está bien trocitos del tamaño de un guisante con algunos trozos más grandes de grasa). Un cortador de masa hace que este paso sea muy fácil y rápido.

3.)Measure 1/2 cup (120ml) of water in a cup. Add ice. Stir it around. From that, measure 1/2 cup (120ml) of water– since the ice has melted a bit. Drizzle the cold water in, 1 Tablespoon (15ml) at a time, and stir with a rubber spatula or wooden spoon after every Tablespoon (15ml) added. Do not add any more water than you need to. Stop adding water when the dough begins to form large clumps. I always use about 1/2 cup (120ml) of water and a little more in dry winter months (up to 3/4 cup).
3.)  Mide 1/2 taza (120 ml) de agua en una taza. Agrega hielo. Revuélvelo. A partir de eso, mida 1/2 taza (120 ml) de agua, ya que el hielo se ha derretido un poco. Rocíe el agua fría, 1 cucharada (15 ml) a la vez, y revuelva con una espátula de goma o una cuchara de madera después de cada cucharada (15 ml) agregada. No agregue más agua de la que necesita. Deje de agregar agua cuando la masa comience a formar grandes grupos. Siempre uso aproximadamente 1/2 taza (120 ml) de agua y un poco más en los meses secos de invierno (hasta 3/4 de taza).

4.)  Transfer the pie dough to a floured work surface. The dough should come together easily and should not feel overly sticky. Using floured hands, fold the dough into itself until the flour is fully incorporated into the fats. Form it into a ball. Divide dough in half. Flatten each half into 1-inch thick discs using your hands.
4.)  Transfiera la masa de pastel a una superficie de trabajo enharinada. La masa debe unirse fácilmente y no debe sentirse demasiado pegajosa. Con las manos enharinadas, doble la masa en sí misma hasta que la harina se incorpore completamente a las grasas. Formarlo en una bola. Divide la masa por la mitad. Aplanar cada mitad en discos gruesos de 1 pulgada con las manos.

5.)  Wrap each tightly in plastic wrap. Refrigerate for at least 2 hours (and up to 5 days).
5.)  Envuelva cada uno firmemente en una envoltura de plástico. Refrigere por al menos 2 horas (y hasta 5 días).

6.)  When rolling out the chilled pie dough discs to use in your pie, always use gentle force with your rolling pin. Start from the center of the disc and work your way out in all directions, turning the dough with your hands as you go. Visible specks of butter and fat in the dough are perfectly normal and expected!
6.)  Cuando extienda los discos de masa de pastel refrigerados para usar en su pastel, use siempre una fuerza suave con su rodillo. Comience desde el centro del disco y avance en todas las direcciones, girando la masa con las manos a medida que avanza. ¡Las manchas visibles de mantequilla y grasa en la masa son perfectamente normales y esperadas!

Trackback from your site.

David

My life mission is dedicated to helping people unlock their full potential through education, communication, and spiritual growth, which will have a positive impact on our world and strengthen our local communities. I'm a leader with over 5+ years in education management, supervision, and adult education administration. 15+ years of experience teaching Spanish and English to adults and children Since 2011 I have been the director of THE LANGUAGE SCHOOL, a Colorado-based school that teaches adults conversational Spanish and English (ESL) so students can finally speak the new language enabling them to become more competitive in the workforce. Because of this, our students are able to get high-quality jobs and employers can better retain their skilled workers in culturally diverse settings.

5116 Deephaven Ct, Denver, CO 80239

Phone: (720) 634-2589

Email: info@thelanguageschool.us

en_USEnglish